Janiel~ @ Çaylak Vampir
Mesaj Sayısı : 12 Kayıt tarihi : 05/06/10 Yaş : 29 Puan : 0
| Konu: Every Rose Has Its Thorn Çeviri(miley Cyrus) Salı Haz. 08, 2010 1:51 am | |
| We both lie silently still İkimiz de halen sahte sessiziz In the dead of the night Gecenin ölümünde Although we both lie close together Yalan söylemeyi bırakıyoruz
We feel miles apart inside Hissediyoruz miller içindeyiz
Was it something I said or something I did Bu birşey ise söylüyorum ya da yapıyorum
Did my words not come out right Kelimelerim doğruya gitmiyor Though I tried not to hurt you Canını acıtmamayı denedim Though I tried Denedim But I guess that's why they say Ama tahminen neden bunu söyledin
Every rose has its thorn Bütün güller dikenlidir Just like every night has its dawn Her gecenin bitmesi gibi Just like every cowboy sings his sad, sad song Her kovboyun üzgün şarkılar söylemesi gibi Every rose has its thorn Bütün güller dikenlidir
Yeah it does Evet böyle I listen to our favorite song Favori şarkımızı dinledim Playing on the radio Radyodaydı Hear the DJ say loves a game of easy come and easy go Dj dedi ki ; aşk oyunları kolaylaşmaya başlıyor But I wonder does he know Ama merak ediyorum o biliyor mu ? Has he ever felt like this Bunu her zaman hissetti mi ? And I know that you'd be here right now Ve biliyorum sen şimdi burada olacaksın
If I could let you know somehow Eğer senin bir şekilde bilmene izin verirsem I guess Tahmin ettim
Every rose has its thorn Bütün güller dikenlidir Just like every night has its dawn Her gecenin bitmesi gibi Just like every cowboy sings his sad, sad song Her kovboyun üzgün şarkılar söylemesi gibi
Though it's been a while now Şimdi olduysa bile I can still feel so much pain Biraz acı hissedebilirim Like a knife that cuts you the wound heals Bıçağın kestiği yaranın iyileşmesi gibi But the scar, that scar will remain Ama yara, yara orada durur
[Solo]
I know I could saved a love that night Biliyorum bu gecenin aşkını kaydettim If I'd known what to say Ne dediğini Instead of makin' love Aşk yaşamak yerine We both made our separate ways Ayrı yollarımız oldu
And now I hear you found somebody new Ve şimdi seni duyuyorum yeni biri And that I never meant that much to you Ve hiçbir zaman senin kadar olmayacak To hear that tears me up inside Duyduğumun beni ağlattığı And to see you cuts me like a knife Ve seni gördüğümde bıçak gibi kesildiğimi I guess Tahmin ettim
Every rose has its thorn Bütün güller dikenlidir Just like every night has its dawn Her gecenin bitmesi gibi Just like every cowboy sings his sad, sad song Her kovboyun üzgün şarkılar söylemesi gibi
Alıntıı | |
|